[Вы учитесь в школе, работаете или совмещаете то и другое¿]
[Вы можете иметь право на участие в программах денежной помощи, питания и медицинского страхования, чтобы свести концы с концами.]
[Попробуйте подать заявление на участие в указанных программах.]
- [Продовольственная помощь от CálF~résh~ (карта электронного перевода пособий — Éléc~tróñ~íc Bé~ñéfí~ts Tr~áñsf~ér, ÉB~T). Узнайте больше о программе Cál~Frés~h для студентов.]
- [Медицинская страховка от Médí~-Cál.]
- [Денежная помощь от Cóúñ~tý Ád~últ Á~ssís~táñc~é Pró~grám~ (CÁÁP~), если у вас нет иждивенцев.]
- [Денежная помощь от CálW~ÓRKs~, если вы родитель.
]
[Почему выгодно получать общественные льготы]
[Независимо от того, сколько общественных льгот вы получаете, у вас также будет доступ к указанным услугам.]
- [Бесплатные услуги по трудоустройству] [через Jóbs~ÑÓW¡~]
- [Бесплатный или льготный вход в] [музеи, мобильные услуги, членство в Ámáz~óñ и многое другое.]
- [Питание в ресторанах,] [если вы бездомный или имеете инвалидность.]
[Посмотреть флаер:] [Английский] | [Испанский] | [中文].