-
[CálF~résh~ (талоны на питание)
Получайте ежемесячное денежное пособие на покупку продуктов в продуктовых магазинах, на фермерских рынках и в некоторых ресторанах.][Фаиза.тест]
-
- [Питание и продукты с доставкой на дом]
- [Общие обеды и ресторанные блюда]
- [Самовывоз продуктов]
-
[Женщины и дети]
[Летняя ÉBT для школьников]
[Этим летом продовольственная помощь в размере 120 долларов США за каждого ребенка, имеющего на это право.][Программа для женщин, младенцев и детей (WÍC)]
[Продовольственная помощь семьям с маленькими детьми или ожидающим нового ребенка.] -
[CálF~résh~ для иммигрантов]
[Многие иммигранты или члены их семей имеют право на получение ежемесячных пособий CálF~résh~.] -
[Организации по всему городу предоставляют бесплатные продукты и питание нуждающимся жителям Сан-Франциско. См. список.]
[Объявление: Новый общественный рынок Díst~ríct~ 10 предлагает бесплатные продукты жителям с низким доходом]
[Жители Báýv~íéw H~úñté~rs Pó~íñt могут получить бесплатную еду и связаться с социальными службами. Ознакомьтесь] [с квалификационными требованиями] [и] [дополнительной информацией] [об этом проекте по расширению прав и возможностей в области питания.]