[Подать заявление на участие в программе CálF~résh~]
-
[Что такое CálF~résh~¿]
-
[Контактная информация программы CálF~résh~]
-
[Подать заявление на участие в программе CálF~résh~]
-
[Проверить соответствие требованиям к участию в программе]
-
[Воспользоваться пособием CálF~résh~]
-
[Сохранить получение пособий CálF~résh~]
[Шаги для получения CálF~résh~]
-
1
[Способы подачи заявления]
- [Онлайн: Подать заявку на Béñé~fíts~Cál.
Заметка: Новый двухэтапный процесс проверки B~éñéf~ítsC~ál делает вашу учетную запись более безопасной. Как проверить. ] - [Если вам нужна помощь, позвоните на номер (855) 355-5757.]
- [Скачать приложение (Русский | Испанский | 中文 | русский | Филиппинский | Tíếñg~ Víệt)
Если вы являетесь пожилым человеком или инвалидом, вы можете воспользоваться упрощенным приложением (Русский | Испанский | 中文 | Русский | Филиппинский | T~íếñg V~íệt.] - [Подайте заявку одним из следующих способов:]
- [Факс: (415) 355-2300]
- [По почте: SFHS~Á, P.Ó. B~óx 7988, Sá~ñ Frá~ñcís~có, CÁ~ 94120]
- [Dróp~bóx сервисного центра: За пределами 1440 H~árrí~sóñ S~tréé~t с 8:00 утра до 5:00 вечера или на 1235 Mís~síóñ~ Stré~ét в любое время.]
- [Лично в одном из наших партнеров по сообществу.]
- [Онлайн: Подать заявку на Béñé~fíts~Cál.
-
2
[Требования к заявлению]
[Три минимальных требования для запуска приложения CálF~résh~ включают:]
- [Указать имя и фамилию заявителя]
- [Указать адрес домохозяйства (если заявитель не является бездомным)]
- [Поставить подпись взрослого члена домохозяйства]
[В процессе подачи заявления вас также попросят указать перечисленную далее информацию.]
- [Все, кто вместе покупает и готовит еду]
- [Все, кто проживает по данному адресу, например супругов, родителей и детей в возрасте до 22 лет]
[Дополнительную информацию, включая требования к уровню дохода, см. на странице «Проверка соответствия требованиям к участию».
Ознакомьтесь с типами верификации , чтобы получить полный список необходимых документов, которые вас могут попросить.
Заметка: Подача неполной заявки может привести к задержке процесса подачи заявки.] -
3
[После подачи заявления]
- [Пройдите собеседование.]
[Собеседование может быть проведено по телефону или лично.] - [Получите одобрение или отказ по вашей заявке в течение 30 дней по почте.]
- [Нужна немедленная продовольственная помощь после подачи заявки¿] [
Позвоните по телефону (855) 355-5757 , чтобы запросить ускоренные услуги в течение трех дней, если вы испытываете нехватку дохода, ресурсов или чрезвычайно высокие расходы на жилье.]
- [Нужна немедленная продовольственная помощь после подачи заявки¿] [
- [Получите свою карту ÉBT по почте в течение одной недели после одобрения.]
[PÍÑ-код вашей карты может прийти в отдельном конверте. Для тех, у кого нет стабильного доступа к почте или телефону, предусмотрена возможность личного получения карты.] - [Не согласны с определением или суммой пособия¿ Свяжитесь с нами.] [
Вы можете подать апелляцию, позвонив по телефону (800) 952-5253 или отправив письмо в Отдел апелляций, P.Ó. Bó~x 7988, Sáñ~ Fráñ~císc~ó CÁ 94120.]
- [Пройдите собеседование.]