[Сохранить покрытие Médí~-Cál]

[Во время пандемии программа Médí~-Cál продолжала предоставлять вам страховое покрытие, не требуя ежегодного продления. С апреля 2023 года программа M~édí-C~ál возобновила стандартный процесс продления, и право на участие в программе Mé~dí-Cá~l теперь будет пересматриваться каждый год. Посмотреть видео:  Éñg~lísh~ | Éspá~ñól | 中文. ]

[Шаги для продления действия страхового покрытия Médí~-Cál]

  1. [Дождитесь, когда мы свяжемся с вами по поводу продления страхового покрытия. Мы постараемся продлить действие вашего покрытия Médí~-Cál, не требуя от вас заполнения соответствующей формы. Если нам это удастся, вы получите уведомление, подтверждающее, что ваша страховка M~édí-C~ál продлена на следующий год. Если это не удастся, вы получите по почте пакет документов для обновления действия покрытия.]
  2. [Обновите свою информацию: Если вы переехали с марта 2020 года и не уверены, что у нас есть ваш обновленный адрес, позвоните по телефону (855) 355-5757 , чтобы посетить Béñé~fíts~Cál. В противном случае вы можете не получить пакет документов для обновления действия покрытия или письмо о продлении и лишиться страховки M~édí-C~ál. Смотрите флаер: Английский | Испанский | 中文 | Филиппинский | Тьенг Вьет | Русский.]
  3. [Если вы получили по почте пакет документов для обновления страховки, заполните и отправьте форму, содержащуюся в пакете, а также запрошенные подтверждения в срок, указанный в письме. По всем вопросам звоните на номер (855) 355-5757.]
  4. [Способы предоставления обновленной контактной информации и запрашиваемых подтверждений]

[Что делать, если вы пропустили крайний срок¿]
[У вас будет 90 дней после прекращения участия в программе, чтобы подать форму на обновление участия и документы, подтверждающие доход, без необходимости повторной подачи заявления. После этого может потребоваться новое заявление на получение покрытия Médí~-Cál.]

[Почему вы можете не получить форму для продления действия покрытия]

  • [Мы смогли продлить ваше участие. Мы отправим вам не форму, а уведомление с подтверждением.]
  • [Ваша очередь на продление еще не наступила. Даты продления основаны на дате, когда вы первоначально подали заявление на участие в Médí~-Cál. Например, если вы подали заявление в октябре, то продление будет произведено в сентябре.]
  • [У нас нет вашего правильного адреса. Чтобы обновить свой адрес, позвоните нам на номер (855) 355-5757.]

[Если вы больше не имеете права на участие в программе Médí~-Cál,]
[мы поможем вам найти другую медицинскую страховку, чтобы у вас не было перерывов в медицинском обеспечении. Наша цель — обеспечить медицинскую страховку каждому человеку.]

[Если вы переезжаете в другой округ]
[Если вы переезжаете в другой округ штата Калифорния и хотите сохранить свои льготы Médí~-Cál, мы можем помочь перевести ваше дело. Чтобы получить подробную информацию о переводе дела между округами (Í~ñtér~-Cóúñ~tý Tr~áñsf~ér, ÍC~T), позвоните по номеру] [(855) 355-5757] 

[Вы нашли то, что искали¿]