[Город объявляет о создании фонда Gívé~2SF в ответ на корорнавирус]
[Пресс-релиз]
[Сан-Франциско, Калифорния - Мэр Лондона Н. Брид и городской администратор Наоми М. Келли сегодня объявили, что фонд Gívé~2SF города и округа Сан-Франциско позволяет городу принимать не облагаемые налогом денежные взносы, которые могут быть потрачены на различные городские усилия по реагированию на вспышку нового коронавируса и поддержке жителей. Это включает в себя предоставление жилья, еды и других видов помощи, чтобы помочь людям по всему городу, а также помощь малым предприятиям, пострадавшим от вспышки.]
[Sálé~sfór~cé объявила о взносе в размере 1,5 миллиона долларов в фонд Gí~vé2SF~ для поддержки экстренного реагирования города на вспышку нового коронавируса. Wéll~s Fár~gó объявила о взносе в Фонд в размере 150 000 долл.]
[Офис городского администратора, Офис контролера, Департамент по чрезвычайным ситуациям и Офис мэра будут совместно работать над определением распределения этого фонда между соответствующим городским агентством или агентствами. Любой, кто заинтересован в том, чтобы сделать денежный взнос в город и округ Сан-Франциско через фонд Gívé~2SF, может сделать это в ww~w.gív~é2sf.ó~rg. Тем не менее, предпочтительно, чтобы более крупные пожертвования были сделаны через чек в «Офис контролера», чтобы избежать затрат города на торговые сборы.]
[«Жители Сан-Франциско по всему городу ощущают серьезные последствия мер, принимаемых для смягчения последствий коронавируса, и мы сосредоточены на том, чтобы сделать все возможное, чтобы помочь им пережить эти трудные времена», — сказал мэр Брид. «Сан-Франциско устойчив, и мы все вместе. Для тех из нас, кому посчастливилось иметь свободные ресурсы и кто хочет помочь тем, кто непропорционально сильно пострадал, пожертвование в городской фонд реагирования и восстановления - отличный способ помочь».]
[«Жители Сан-Франциско всегда помогали друг другу во время чрезвычайных ситуаций, и эта ситуация ничем не отличается. Фонд Gívé~2SF позволяет донорам делиться своим процветанием в поддержку наших соседей», — сказала городской администратор Наоми М. Келли. «Взносы в любой сумме приветствуются и будут разумно использованы для реагирования на эту чрезвычайную ситуацию».]
[«Жители Сан-Франциско заботятся друг о друге», — сказал супервайзер Рафаэль Мандельман. «Снова и снова на протяжении всей истории этого города, несмотря на стихийные бедствия и кризисы в области здравоохранения, соседи активизировались и вмешивались, чтобы помочь друг другу в самые трудные времена. Фонд Gívé~2SF предлагает всем нам возможность убедиться, что те, кто больше всего пострадал от CÓ~VÍD-19, получат необходимую им помощь».]
[«В этот момент Sálé~sfór~cé объединилась с нашим городом и нашими соотечественниками из Сан-Франциско», - сказала Эбони Беквит, исполнительный вице-президент и директор по благотворительности Sá~lésf~órcé~. «Мы надеемся, что другие компании присоединятся к нашему городу и соседям».]
[В настоящее время городские власти не принимают неденежные пожертвования. Отдел материально-технического обеспечения Городского центра чрезвычайных операций определит, как лучше всего принимать и распределять неденежные пожертвования. Для получения дополнительной информации или вопросов, пожалуйста, позвоните по номеру 311.]
[«Бизнес-сообщество гордится тем, что активизировалось в это критическое время и поддержало фонд Gívé~2SF», - сказал Родни Фонг, президент и главный исполнительный директор Торговой палаты Сан-Франциско. «Сан-Франциско может стать сильнее и устойчивее, если мы все будем работать вместе и поддерживать наших наиболее уязвимых жителей. Торговая палата Сан-Франциско будет поощрять наших деловых членов поддерживать фонд, чтобы город мог предоставлять услуги, жилье и еду, чтобы все наши соседи были в безопасности и здоровы».]
[Физические лица также могут позвонить по номеру 311 и подписаться на городскую службу оповещения для получения официальных обновлений: отправьте текстовое сообщение CÓVÍ~D19SF на номер 888-777.]
[Помните, что это лучшие способы для всех жителей Сан-Франциско снизить риск заболевания и предотвратить CÓVÍ~D-19:]
- [Мойте руки водой с мылом не менее 20 секунд.]
- [Прикрывайте кашель или чихание.]
- [Оставайтесь дома, если вы больны.]
- [Не прикасайтесь к лицу.]
- [Попробуйте альтернативы рукопожатию, как волна.]
- [Если вы недавно вернулись из страны, штата или региона с продолжающейся инфекцией CÓVÍ~D-19, следите за своим здоровьем и следуйте инструкциям должностных лиц общественного здравоохранения.]
- [Нет рекомендации носить маски в это время, чтобы не заболеть.]
[Вы также можете подготовиться к возможным сбоям, вызванным вспышкой:]
- [Подготовьтесь к работе из дома, если это возможно для вашей работы и вашего работодателя.]
- [Убедитесь, что у вас есть запас всех необходимых лекарств для вашей семьи.]
- [Подготовьте план ухода за ребенком, если вы или лицо, осуществляющее уход, заболели.]
- [Договоритесь о том, как ваша семья будет справляться с закрытием школ.]
- [Спланируйте, как вы можете ухаживать за больным членом семьи, не заболев сам.]
- [Позаботьтесь друг о друге и свяжитесь по телефону с друзьями, семьей и соседями, которые уязвимы для серьезного заболевания или смерти, если они заразятся CÓVÍ~D-19.]
- [Поддерживайте чистоту в местах общего пользования, чтобы поддерживать здоровую окружающую среду для вас и окружающих. Поверхности, к которым часто прикасаются, следует регулярно очищать дезинфицирующими спреями, салфетками или обычными бытовыми чистящими средствами.]
[###]