[Город превращает публичные библиотеки, базы отдыха в центры неотложной помощи детям]

[Пресс-релиз]

[Сан-Франциско, Калифорния - Мэр Лондона Н. Брид сегодня объявил, что с понедельника, 16 марта, Департамент отдыха и парков и Публичная библиотека Сан-Франциско начнут управлять библиотеками и крытыми местами отдыха в качестве учреждений неотложной помощи для детей родителей, находящихся на переднем крае вспышки CÓVÍ~D-19, и семей с низким доходом. Оба агентства приостановят регулярные программы в помещении с пятницы, 13 марта, в 6 часов вечера.]

[Решение было принято в связи с закрытием государственных школ и другими мерами безопасности, которые городские власти принимают в ответ на распространение CÓVÍ~D-19. Родители, находящиеся на передовой, включают персонал больницы в Сан-Франциско, сотрудников Департамента общественного здравоохранения и активированных работников службы по борьбе со стихийными бедствиями.]

[«В течение этого времени медицинские работники и другой основной персонал должны иметь возможность продолжать работать и реагировать на эту чрезвычайную ситуацию в области общественного здравоохранения», - сказал мэр Брид. «Благодаря этим изменениям в наших библиотеках и местах отдыха молодые люди, чьи родители должны реагировать на CÓVÍ~D-19, получат безопасное место. Я хочу поблагодарить библиотеку и Департамент отдыха и парков за то, что они активизировались, чтобы предоставить эту важную услугу семьям Сан-Франциско ».]

[Центры будут работать до 31 марта. Базы отдыха и парка отдыха Сан-Франциско будут обслуживать классы от K до 5 с понедельника по пятницу с 7:30 до 18:00. Публичная библиотека Сан-Франциско будет предоставлять помощь в выполнении домашних заданий и обогащение образования для молодежи 6-12 классов с понедельника по пятницу с 8:00 до 18:00. Управление по уходу за детьми младшего возраста и их образованию продолжает оказывать поддержку и предоставлять рекомендации существующим частным учреждениям по уходу за детьми в возрасте от 0 до 5 лет.]

[«Публичная библиотека Сан-Франциско долгое время служила убежищем для молодежи и важным поставщиком образовательных и развлекательных ресурсов», - сказал городской библиотекарь Майкл Ламберт. «Сосредоточив наш организационный потенциал на работе в качестве центров неотложной помощи молодежи, мы выполняем нашу миссию и поддерживаем общую устойчивость города в момент острой необходимости».]

[«Департамент отдыха и парков Сан-Франциско является крупнейшим поставщиком молодежных программ за пределами школьного округа», - сказал генеральный директор Департамента отдыха и парков Фил Гинзбург. «Мы предложим увлекательные мероприятия, похожие на летний лагерь, чтобы смягчить последствия закрытия школ для семей в Сан-Франциско».]

[«Медицинские работники каждый день находятся на переднем крае борьбы за здоровье и безопасность нашего сообщества», - сказал д-р Грант Колфакс, директор Департамента здравоохранения. «Прямо сейчас помощь, которую они оказывают, жизненно важна, чем когда-либо, поскольку мы работаем вместе как город, чтобы уменьшить распространение коронавируса. С практической точки зрения, медицинские работники часто не могут работать из дома. В связи с закрытием школ и другими последствиями для нашего сообщества их потребности в уходе за детьми быстро меняются. Мы благодарны библиотекам и центрам отдыха за то, что они активизировались, чтобы обеспечить уход за детьми для медицинских работников, чтобы они могли продолжать делать то, что больше всего необходимо, зная, что их семьи в надежных руках».]

[«В это кризисное время важно оказывать поддержку нашим наиболее уязвимым семьям», - сказала супервайзер Ахша Сафаи. «Открытие наших общественных пространств для обслуживания работающих семей снимает огромное бремя для тех, у кого не так много вариантов ухода за детьми».]

[Все центры по уходу за детьми будут соблюдать социальное дистанцирование и соответствующие рекомендации по санитарии и гигиене CÓVÍ~D-19. DCÝ~F обеспечит трехразовое питание всех участников. Подробная информация о местах оказания неотложной помощи молодежи, праве на участие и регистрации будет опубликована в htt~ps://ww~w.dcý~f.órg~/cáré~.]

[В дополнение к приостановке регулярных развлекательных программ, Рекреация и парки также приостанавливают все общественные собрания, волонтерские мероприятия, а также разрешения как в помещении, так и на спортивные площадки (включая все игры, тренировки, клиники, турниры и любые другие мероприятия, которые могут привести к тому, что люди будут собираться в непосредственной близости), начиная с субботы, 14 марта, до конца марта. Бассейны также закроются.]

[Художественная студия Шарон, Консерватория цветов и Карусель в парке Золотые Ворота закрыты до конца марта. Все игры Молодежной бейсбольной лиги Сан-Франциско (SFÝB~L) отменены до 31 марта, а также до конца сезона Лиги мини-футбола. Регистрация в летний дневной лагерь, первоначально запланированная на 21 марта, переносится на дату, которая будет определена. Центр для пожилых людей Gól~déñ G~áté P~árk остается закрытым, а программы для пожилых людей приостановлены по всему городу.]

[Все остальные парки, тропы и открытые пространства остаются открытыми. Членам сообщества рекомендуется пользоваться парками, но не собираться.]

[Все 28 библиотек будут закрыты для публики с 18:00 сегодня и будут закрыты до 31 марта. Надежные цифровые услуги библиотеки будут по-прежнему предоставлять держателям карт бесплатный доступ 24/7 к электронным книгам, аудиокнигам, журналам, фильмам, занятиям и многому другому.]

[Распоряжения общественного здравоохранения и рекомендации Департамента общественного здравоохранения Сан-Франциско в www.s~fdph~.órg/d~ph/ál~érts~/córó~ñáví~rús.á~sp и будьте в курсе новостей и информации о коронавирусе. Вы также можете позвонить по номеру 311 и подписаться на городскую службу оповещения об официальных обновлениях: отправьте текстовое сообщение CÓ~VÍD19S~F на номер 888-777.]

[Помните, что это лучшие способы для всех жителей Сан-Франциско снизить риск заболевания и предотвратить CÓVÍ~D-19:]

  • [Мойте руки водой с мылом не менее 20 секунд.]
  • [Прикрывайте кашель или чихание.]
  • [Оставайтесь дома, если вы больны.]
  • [Не прикасайтесь к лицу.]
  • [Попробуйте альтернативы рукопожатию, как волна.]
  • [Если вы недавно вернулись из страны, штата или региона с продолжающейся инфекцией CÓVÍ~D-19, следите за своим здоровьем и следуйте инструкциям должностных лиц общественного здравоохранения.]
  • [Нет рекомендации носить маски в это время, чтобы не заболеть.]

[Вы также можете подготовиться к возможным сбоям, вызванным вспышкой:]

  • [Подготовьтесь к работе из дома, если это возможно для вашей работы и вашего работодателя.]
  • [Убедитесь, что у вас есть запас всех необходимых лекарств для вашей семьи.]
  • [Подготовьте план ухода за ребенком, если вы или лицо, осуществляющее уход, заболели.]
  • [Договоритесь о том, как ваша семья справится с закрытием школы.]
  • [Спланируйте, как вы можете ухаживать за больным членом семьи, не заболев сам.]
  • [Позаботьтесь друг о друге и свяжитесь по телефону с друзьями, семьей и соседями, которые уязвимы для серьезного заболевания или смерти, если они заразятся CÓVÍ~D-19.]
  • [Поддерживайте чистоту в местах общего пользования, чтобы поддерживать здоровую окружающую среду для вас и окружающих. Поверхности, к которым часто прикасаются, следует регулярно очищать дезинфицирующими спреями, салфетками или обычными бытовыми чистящими средствами.]

[###]

[Cóñt~áct Í~ñfór~mátí~óñ]

[Máýó~r’s Óf~fícé~ óf Có~mmúñ~ícát~íóñs~]
[Вы нашли то, что искали¿]