[Cítý~ предоставляет льготные поездки для пожилых людей и взрослых с ограниченными возможностями]

[Пресс-релиз]

[Сан-Франциско, Калифорния - Мэр Лондона Н. Брид и директор Муниципального транспортного агентства Сан-Франциско (SFMT~Á) Джеффри Тамлин сегодня объявили о новой временной программе помощи пожилым людям и взрослым с ограниченными возможностями, которым необходимо совершать важные поездки в течение срока действия приказа «Оставайтесь дома». Программа Éss~éñtí~ál Tr~íp Cá~rd (ÉT~C) предоставит льготные поездки на такси для пожилых людей и людей с ограниченными возможностями, которые должны путешествовать для удовлетворения основных потребностей.]

[В то время как приказ «Оставайтесь дома» предписывает пожилым людям оставаться в домах, многим по-прежнему необходимо совершать важные поездки. Для пожилых людей и людей с ограниченными возможностями, у которых нет помощи в получении продуктов и лекарств или которым необходимо пойти в кабинет врача, другие транспортные альтернативы могут быть физически или финансово невозможны. Программа ÉTC помогает удовлетворить эту критическую потребность.]

["Наш город и транспортная система были вынуждены адаптироваться, чтобы справиться с этой пандемией, но людям все еще нужен способ передвижения, чтобы купить продукты, забрать лекарства или пойти к врачу», — сказал мэр Брид. «В то время как мы работаем над расширением нашей продовольственной и продовольственной поддержки для пожилых людей и людей с ограниченными возможностями, мы знаем, что есть люди, которым все еще нужно совершать важные поездки. С помощью этой программы мы можем продолжать предоставлять надежные варианты транспорта для тех, кто может иметь ограниченную подвижность и у кого нет других доступных вариантов транспорта».]

[«Сокращение услуг Múñí~ особенно сильно ударило по жителям 8-го округа, которые полагаются на общественный транспорт для доступа к продовольствию, лекарствам или другим предметам первой необходимости», - сказал супервайзер Рафаэль Мандельман. «Пройти полмили до ближайшей остановки Múñí~ не вариант для многих пожилых людей или жителей с ограниченными возможностями, когда эти полмили поднимаются или спускаются по крутому холму в таких районах, как Твин Пикс и Даймонд-Хайтс. Я благодарен SFMT~Á за работу с моим офисом над программой Éss~éñtí~ál Tr~íp Cá~rd, которая обеспечивает спасательный круг для жителей, которые в противном случае не смогли бы совершать важные поездки».]

[«Мы гордимся тем, что обслуживаем основных работников и помогаем жителям Сан-Франциско совершать важные поездки, в то время как остальные из нас укрываются на месте», - сказал Джеффри Тамлин, директор по транспорту SFMT~Á. «Тем не менее, это трудное время для некоторых из наиболее уязвимых слоев населения города, и мы работаем над решениями для удовлетворения их потребностей. Карта Éss~éñtí~ál Tr~íp Cá~rd — это спасательный круг для наших уязвимых групп населения, позволяющий получить доступ к еде и поездкам в больницу в то время, когда минимизация риска является наивысшим приоритетом».]

[ÉTC будет предоставлять две-три поездки туда и обратно в месяц за 20% от стоимости обычного тарифа на такси. Все такси в Сан-Франциско будут принимать карту для оплаты основных поездок, таких как покупка продуктов или визиты к врачу в период укрытия на месте. Клиенты, заплатившие 6 долларов, получат 30 долларов на дебетовую карту или могут заплатить 12 долларов за 60 долларов за поездки на такси по дебетовой карте. Карты можно повторно пополнять один раз в месяц за каждый месяц, пока эта временная программа не закончится.]

[Пожилые люди (65+) и люди с ограниченными возможностями могут подать заявку на участие в программе ÉTC, позвонив по номеру 311 и упомянув программу. Сотрудники будут доступны в будние дни с 9:00 до 16:45, чтобы зарегистрировать участников или ответить на вопросы. Для получения дополнительной информации о программе, пожалуйста, посетите S~FMTÁ~.cóm/É~TC.]

[«Поддержание работы наших городов во время кризиса CÓVÍ~D-19 зависит от обеспечения безопасного транспорта для важных поездок», - сказал Дэвид Брэгдон, исполнительный директор Trá~ñsít~Céñt~ér. «Это означает, что всем, кто должен путешествовать, нужно предоставить достаточно места, чтобы поддерживать физическую дистанцию на транспортных средствах. SF~MTÁ быстро адаптировалась, чтобы ориентировать свои транзитные услуги на этот императив, и программа «основных поездок» является долгожданным дополнением к набору инструментов, помогая людям с повышенным риском безопасно путешествовать, одновременно снижая нагрузку на автобусную систему».]

[На прошлой неделе Múñí~ временно осуществила значительные сокращения в обслуживании Múñí~ из-за нехватки операторов и другого ключевого персонала. Муни также призывает людей использовать автобус только для важных поездок, и если у них нет другого выбора. Это позволит сэкономить места для тех, кому автобус абсолютно необходим.]

[Департамент по делам инвалидов и пожилых людей Сан-Франциско (DÁS) работает с партнерами по сообществу, чтобы обеспечить пожилым людям и взрослым с ограниченными возможностями доступ к продовольствию, уходу на дому, социальной активности и другой необходимой поддержке в ответ на C~ÓVÍD~-19. Центр льгот и ресурсов DÁS — (415) 355-6700 — в настоящее время работает по телефону доверия семь дней в неделю, являясь единым окном для получения информации и доступа к услугам.]

[###]

[Cóñt~áct Í~ñfór~mátí~óñ]

[Sáñ F~ráñc~íscó~ Jóíñ~t Íñf~órmá~tíóñ~ Céñt~ér]
[Вы нашли то, что искали¿]