[Мэр Лондона Брид объявляет о выделении 9 миллионов долларов на государственное финансирование для помощи жертвам торговли людьми]

[Пресс-релиз]

[Мэр Лондона Н. Брид вместе с поставщиками услуг сегодня объявили, что Сан-Франциско получил грант в размере 9,3 миллиона долларов от Департамента социальных служб Калифорнии (CDSS~) для предоставления жилья и услуг молодежи Сан-Франциско, которая выжила или подвергается риску торговли людьми, в частности, коммерческой сексуальной эксплуатации (CSÉ). Молодежь, подверженная риску КСО, может включать бездомных или вовлеченных в системы социального обеспечения детей или ювенальной юстиции. Грант позволит нескольким организациям разработать модель ухода, которая предлагает широкий спектр вариантов размещения жилья и услуг для этих молодых людей. Сан-Франциско является единственным округом в штате, получившим финансирование для 3-летней пилотной программы.]

[«Любой молодой человек, который является бездомным или подвергается эксплуатации на наших улицах, — это слишком много. Мы должны добиться большего в Сан-Франциско», — сказал мэр Брид. «Это финансирование позволит нам разрабатывать программы и предоставлять услуги, которые помогают нашим наиболее уязвимым жителям и жертвам коммерческой сексуальной эксплуатации, а также предотвращают хроническую бездомность в нашем городе».]

[Торговля людьми является серьезной проблемой во всей Калифорнии и в Сан-Франциско. В 2017 году 22 государственных и некоммерческих агентства, входящих в Целевую группу мэра по борьбе с торговлей людьми, выявили 673 случая торговли людьми в Сан-Франциско. 55% этих случаев торговли людьми были связаны с коммерческим сексом. Целевая группа установила, что по меньшей мере 307 молодых людей сообщили о том, что они подвергались эксплуатации в коммерческих секс-индустриях в Сан-Франциско. 33% всех лиц, ставших жертвами торговли людьми в целях коммерческого секса, были несовершеннолетними, а 50% - молодыми людьми в возрасте от 18 до 24 лет. 70% жертв торговли людьми в Сан-Франциско - цветные люди.]

[Департамент по положению женщин Сан-Франциско, Fréé~dóm F~órwá~rd и Гекльберри стали соавторами заявки на грант в CD~SS. Среди других партнеров по грантам - Агентство социальных служб Сан-Франциско (HS~Á), Молодежная служба Ларкин-стрит, Семейные строители, Детская клиника Западного побережья, Эджвудский центр для детей и семей, Дом Клэр, Léá~rñíñ~g fór~ Áctí~óñ и Центр по правам человека Калифорнийского университета в Беркли.]

[Сенатор Скотт Винер и член Ассамблеи Фил Тинг написали письма в поддержку гранта, а член Ассамблеи Дэвид Чиу участвовал в усилиях Сан-Франциско по созданию Целевой группы мэра по борьбе с торговлей людьми.]

[«Этот грант гарантирует, что наша бездомная молодежь сможет получить дополнительную поддержку, чтобы они могли получить жилье и доступ к жизненно важным услугам», - сказал сенатор Скотт Винер (D-Sáñ~ Fráñ~císc~ó). «Стыдно видеть, как так много нашей молодежи борется. Бездомная молодежь ЛГБТК также составляет 40% бездомной молодежи, что делает наше сообщество более восприимчивым к коммерческой сексуальной эксплуатации. Я благодарен мэру Бриду и коалиции поставщиков услуг за то, что они объединились для решения этой важной проблемы».]

[«Вспомогательные услуги являются ключом к тому, чтобы помочь молодым жертвам торговли людьми исцелиться от травмы и жить дальше. Это партнерство на уровне штата и на местном уровне направлено на укрепление этой системы ухода, и я надеюсь, что успехи пилотной программы в Сан-Франциско помогут нам определить, как еще направить государственное финансирование, чтобы оказать наибольшее влияние на выживших», - сказал член Ассамблеи Фил Тинг (D-Sáñ~ Fráñ~císc~ó), председатель Бюджетного комитета Ассамблеи.]

[«Коммерческая сексуальная эксплуатация является разрушительной реальностью для сотен молодых людей в Сан-Франциско», - сказал член Ассамблеи Дэвид Чиу (демократ от Сан-Франциско). «Благодаря этому новому финансированию мы можем разорвать этот душераздирающий цикл эксплуатации и бедности и предоставить молодежи безопасные и стабильные дома с комплексными услугами».]

[За последние несколько лет эта группа партнерских организаций заложила основу для служения молодежи в Сан-Франциско. Группа по защите интересов и реагированию Гекльберри, финансируемая HSÁ, с 2016 года оказывает молодежи важнейшую помощь в реагировании на кризисные ситуации и ведении дел. Другие организации предоставили необходимое убежище для чрезвычайных ситуаций, ведение дел, медицинские услуги и профессиональную подготовку. Этот грант позволит Сан-Франциско построить эту существующую сеть поставщиков услуг и расширить варианты жилья и другие услуги, доступные для молодежи, которая испытала или подвержена риску C~SÉ.]

[В рамках сотрудничества молодежные службы Ларкин-стрит и молодежные программы Гекльберри предоставят молодежи немедленную безопасность на улицах и помогут им изучить варианты более стабильной жилищной ситуации. Этот грант также позволит создать молодежный дроп-ин-центр, организованный Fréé~dóm F~órwá~rd, чтобы молодежь могла получить доступ к услугам в удобной и гостеприимной обстановке.]

[«Из нашей новаторской группы по защите интересов и реагированию Гекльберри мы знаем, что молодежь добивается наилучших результатов, когда они определяют безопасность, исцеление и успех на своих собственных условиях. Этот грант позволит нам встретиться с молодежью там, где она есть», - сказал Дуглас Стайлс, исполнительный директор молодежных программ Гекльберри.]

[Cláí~ré's~ Hóús~é в Окленде и Эджвудский центр для детей и семей в Сан-Франциско предоставят жилье молодежи, которая готова к более долгосрочной жилищной ситуации, но еще не готова к размещению в приемной семье. Fré~édóm~ Fórw~árd в партнерстве с F~ámíl~ý Búí~ldér~s, Wés~tCóá~st Ch~íldr~éñ's~ Clíñ~íc и Hú~cklé~bérr~ý Ýóú~th Pr~ógrá~ms создаст новую модель семейного патронатного воспитания подростков, которая укрепляет связи с близкими и предоставляет услуги по охране психического здоровья.]

[«Мы знаем, что молодежь, как и все остальные, процветает, когда она связана с людьми и сообществом, о которых они больше всего заботятся, и наш город изо всех сил пытался создать для молодежи в нашей приемной системе», - сказала Алия Уитни-Джонсон, исполнительный директор Fréé~dóm F~órwá~rd. «Этот грант позволит нам переосмыслить то, как мы поддерживаем этих подростков и взрослых в их жизни, чтобы они могли поддерживать любовные отношения, получать доступ к профессиональным услугам, которые они выбирают, и вести жизнь, которая приносит им радость».]

[Léár~ñíñg~ fór Á~ctíó~ñ проведет оценку всех элементов программ размещения и обслуживания, за исключением пилотного проекта по семейному патронатному воспитанию. Центр по правам человека Калифорнийского университета в Беркли оценит пилотную программу семейного патронатного воспитания.]

[Сан-Франциско гордится тем, что является пионером в этой работе в масштабах штата», - сказала д-р Эмили Мурасе, директор Департамента по положению женщин. «При тщательной оценке этот пилотный проект может быть воспроизведен по всему штату и стране».]

[Партнеры по грантам начнут предоставлять жилье и услуги зимой 2019 года.]

 

[###]

[Cóñt~áct Í~ñfór~mátí~óñ]

[Máýó~r’s Óf~fícé~ óf Có~mmúñ~ícát~íóñs~]
[Вы нашли то, что искали¿]