[Сан-Франциско готовится к предстоящим штормам]
[Новый релиз]
[Сан-Франциско, Калифорния - Мэр Лондона Н. Брид сегодня присоединился к лидерам города, чтобы призвать жителей подготовиться к ожидаемой ненастной погоде и поделиться планами города в ответ на недавние и предстоящие штормы. В ответ на ожидаемые дополнительные проливные дожди и ветры в районе залива Сан-Франциско городские департаменты работают вместе, чтобы подготовиться к очередному раунду штормовой погоды, чтобы обеспечить безопасность жителей.]
[В канун Нового года в Сан-Франциско выпало 5,5 дюймов дождя, хотя прогноз предсказывал только от 0,5 до 0,75 дюйма дождя. Новые прогнозы на конец этой недели оценивают от 2 до 3 дюймов дождя, начиная со среды, 4 января. Ожидается, что скорость ветра будет варьироваться от 24 до 29 миль в час (миль в час) с порывами до 46 миль в час. Национальная метеорологическая служба (ÑWS) выпустила Наблюдение за наводнениями для Сан-Франциско с 4:00 утра. 4 января до 16:00 5 января и наблюдение за сильным ветром с 4:00 утра. 4 января до 10:00 5 января.]
[В рамках подготовки к этому мероприятию городские власти активируют Центр по чрезвычайным ситуациям (ÉÓC) для координации общегородских операций, таких как очистка ливневых стоков, реагирование на оползни на холмах, раздача мешков с песком и информирование жителей о том, какие действия они могут предпринять, чтобы быть готовыми.]
[«Сан-Франциско собрался вместе в канун Нового года, чтобы позаботиться друг о друге во время шторма, который принес в наш город почти рекордное количество осадков», — сказал мэр Лондона Н. Брид. «Приближается еще один шторм, и у нас есть время, чтобы подготовить наш город и справиться с потенциальными сбоями в работе нашей критически важной инфраструктуры. Это сложные ситуации, и каждый должен сыграть свою роль. Я хочу поблагодарить всех наших городских рабочих, которые сейчас готовят этот город, и я знаю, что они продолжат работать во время шторма, как и на прошлой неделе».]
[Сан-Франциско призывает общественность держать 9-1-1 доступным для полиции, пожарной охраны и неотложной медицинской помощи, которая влияет на жизнь и безопасность. Люди также должны звонить по номеру 9-1-1 в случае обрыва линий электропередач и утечек газа. Проблемы с затоплением жилых домов или улиц важны, однако, если жизни не угрожают опасности, то эти звонки и другие неопасные для жизни штормовые проблемы будут перенесены в 3-1-1. В канун Нового года представители службы поддержки клиентов 311 ответили на более чем 800 звонков по вопросам, связанным со штормом.]
[Жителей просят сообщать о неопасных для жизни штормовых проблемах по номеру 311, таких как:]
- [Засорение водосборных бассейнов]
- [Неопасное для жизни затопление улиц и жилых домов]
- [Резервные копии канализации или запахи сточных вод]
- [Поваленные деревья]
[Отчеты можно подать через приложение SF311, доступное на íP~hóñé~ или Áñdr~óíd, онлайн по адресу s~f311.órg~ или по телефону 3-1-1. 311 доступен 24/7 с услугами перевода на более чем 200 языков.
Департамент по чрезвычайным ситуациям Сан-Франциско (DÉM) отвечает за создание и руководство É~ÓC для координации ответных мер города. Сотрудники ÉÓ~C будут поддерживать полевые операции, координировать городские ресурсы и предоставлять общественную информацию по мере необходимости. Представители СМИ должны связаться с Объединенным информационным центром ÉÓC~ в sféó~cjíc~@sfgó~v.órg~ для получения информации о реагировании на шторм в Сан-Франциско.]
[Готовясь к шторму, Комиссия по коммунальным предприятиям Сан-Франциско (SFPÚ~C) и Общественные работы Сан-Франциско (DPW~) очищают ливневые стоки, контролируют низменные районы, удовлетворяют запросы на обслуживание и предоставляют мешки с песком для жителей Сан-Франциско и предприятий, чья собственность подвержена наводнениям во время проливных дождей.]
[За прошедшую неделю было роздано около 8 500 мешков с песком.Пока есть запасы, общественные работы будут раздавать до пяти бесплатных мешков с песком по каждому адресу, но просят жителей и предприятия сохранить мешки с песком для тех, кто больше всего в них нуждается. Они доступны на верфи общественных работ, 2323 Césá~r Chá~véz S~t. (вход через ворота Канзас-стрит / Марин-стрит). Сан-Франциско закупил и получит дополнительные мешки с песком в течение недели.]
[Во время шторма SFPÚ~C и общественные работы будут дежурить ремонтные бригады, в том числе арбористы, садовники и разнорабочие, для устранения поваленных деревьев и ветвей в дни шторма. Кроме того, в Департаменте отдыха и парков Сан-Франциско будут сотрудники, реагирующие на опасные деревья и наводнения в общественных парках, в том числе арбористы, смотрители парков, операторы тяжелой техники, сантехники и садовники. Sté~rñ Gr~óvé и P~íñé L~áké P~árk будут закрыты до пятницы из-за сильного ветра и дождя.]
[Жители Сан-Франциско также поддерживают общегородские усилия в рамках волонтерской программы SFPÚ~C Ádó~pt-á-D~ráíñ~. На сегодняшний день более 2,500 добровольцев приняли почти 3,800 ливневых стоков, которые помогают очистить стоки от листьев, мусора и мусора, которые в противном случае могли бы засорить систему. Благодаря этой круглогодичной работе волонтеры помогают обеспечить надлежащий отвод ливневых вод и снизить риск наводнений, защитить окружающую среду, сводя к минимуму попадание загрязняющих веществ и мусора в систему сточных вод, а также поддерживать чистоту на улицах города. SFPÚ~C оснащает пользователей водостоков инструментами и оборудованием, необходимыми для безопасного поддержания чистоты местных ливневых стоков, такими как грабли, перчатки, метла и жилеты. Жители могут узнать больше и зарегистрироваться, посетив www~.ádóp~tádr~áíñ.s~fwát~ér.ór~g.]
[В преддверии шторма Департамент по делам бездомных и вспомогательного жилья (HSH) предоставил дополнительные койко-места в приютах M~SC Só~úth (525 5-я улица), Ñ~éxt D~óór (1001 P~ólk S~tréé~t) и Sáñ~ctúá~rý (201 8th~ Stré~ét). Доступ к этим кроватям можно получить, поднявшись в порядке живой очереди, начиная с 16:00 ежедневно. Межконфессиональная программа зимних приютов в Сан-Франциско активна и предоставляет дополнительные возможности для бездомных в зимние месяцы. Межконфессиональная программа в настоящее время находится в соборе Святой Марии (111 Gó~úgh S~tréé~t), и доступ к ней можно получить, подойдя в порядке живой очереди, начиная с 18:00 ежедневно. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, посетите: htt~ps://hs~h.sfg~óv.ór~g/sér~vícé~s/hów~-tó-gé~t-sér~vícé~s/ácc~éssí~ñg-té~mpór~árý-s~hélt~ér/]
[Группы реагирования на улицы Сан-Франциско, включая Группу по работе с бездомными, Операционный центр «Здоровые улицы» и Группы реагирования на уличные кризисы, также проводят проверки здоровья, предлагают доступное жилье, распределяют соответствующие ресурсы и предоставляют информацию о том, как и где получить доступ к ресурсам приюта.]
[Предстоящий шторм может повлиять на транспорт, коммунальные услуги и вызвать локальные наводнения. По мере того, как городские власти готовятся, жители, предприятия и гости могут сделать практические вещи, чтобы оставаться в безопасности до, во время и после шторма:]
[Перед бурей]
- [Подпишитесь на Álér~tSF, отправив текстовое сообщение со своим почтовым индексом на номер 888-777, чтобы получать оповещения о чрезвычайных ситуациях в режиме реального времени.]
- [Проверьте свои принадлежности и убедитесь, что у вас под рукой есть то, что вам нужно: http~://www.s~f72.órg~/súpp~líés~.]
- [Проверьте друзей и семью, которым может понадобиться помощь в подготовке к шторму, особенно пожилых людей, прикованных к дому или соседей с ограниченными возможностями.]
- [Удалите мусор и подметите листья с тротуаров и ливневых стоков, чтобы они не засорялись. Присоединяйтесь к программам Сан-Франциско Ádóp~t á Dr~áíñ и R~áíñ G~úárd~íáñs~, чтобы «усыновить» один из 25 000 ливневых стоков (или водосборных бассейнов) или дождевых садов в нашем прекрасном городе и пообещать содержать его свободным от мусора и помочь свести к минимуму риск наводнения.]
- [Если вы живете в районе, который затоплен, общественные работы предоставят жителям и предприятиям Сан-Франциско до пяти бесплатных мешков с песком до и во время сильных ливней.Мешки с песком можно забрать ежедневно с 7:00 до 14:00 на оперативной площадке общественных работ, ворота Марин-стрит/Канзас-стрит. Принесите подтверждение адреса. Мешки с песком также продаются во многих местных хозяйственных магазинах и магазинах товаров для дома.]
- [Поднимите вещи в гаражах или подвалах.]
[Во время шторма]
- [Держите 9-1-1 доступным для чрезвычайных ситуаций, связанных с жизнью и безопасностью. Сообщайте о неопасных для жизни проблемах, связанных со штормом, таких как засорение водосборных бассейнов, затопление жилых или уличных домов, резервные канализационные коллекторы или запахи сточных вод, в 311 онлайн по телефону sf311.ór~g, в мобильном приложении 311 для Áñd~róíd~ и íPhó~ñé или по телефону 3-1-1.]
- [Избегайте вождения во время сильных дождей и ветра. Если вам нужно выйти на улицу, то держитесь подальше от затопленных районов и обрывов линий электропередач, будь то в машине или пешком.Не проезжайте по воде глубиной более 6 дюймов.]
- [Если питание отключилось, отключите электроприборы от сети и выключите их. Оставьте один индикатор включенным, чтобы сигнализировать о восстановлении питания.]
- [Избегайте использования свечей во время перебоев в подаче электроэнергии, чтобы предотвратить опасность возгорания.Вместо этого используйте фонарики или налобные фонари.]
- [Не прикасайтесь к электрооборудованию, если вы мокрые или стоите в воде.]
- [Будьте в курсе: настройтесь на KCBS~ (740 ÁM или 106.9 FM~), местные телеканалы или социальные сети (@sf_é~mérg~éñcý~; @sfwá~tér; @s~fpúb~lícw~órks~; @sfdp~h ) для получения экстренных рекомендаций и инструкций.]
- [Проверьте друзей и семью, которым может понадобиться помощь во время шторма, особенно пожилых людей, прикованных к дому или соседей с ограниченными возможностями.]
[После шторма]
- [Проверьте свой дом или бизнес на предмет ущерба от наводнения и обратитесь к своему страховщику или арендодателю.Информацию о том, как подать иск о возмещении вреда, материального ущерба или убытков, причиненных городом и округом Сан-Франциско, можно найти по адресу sfcí~týát~tórñ~éý.ór~g/clá~íms или по телефону (415) 554-3900. Поданные претензии будут расследованы и оценены отделом претензий городской прокуратуры.]
- [Если вы чувствуете запах газа или подозреваете утечку газа, позвоните по номеру 9-1-1. Затем позвоните в PG&É по телефону (800) 743-5000.]
- [Держите детей и домашних животных подальше от паводковых вод и избегайте открытых площадок, которые недавно были затоплены. Снимите обувь и вытрите лапы, прежде чем вернуться в помещение.]
- [Если питание выключено, выбросьте все обесцвеченные или неприятно пахнущие продукты, особенно мясо, птицу и рыбу, в холодильник. Продукты в морозильной камере могут храниться от 48 до 72 часов, если морозильная камера заполнена, а дверца остается закрытой. Если сомневаетесь, выбросьте.]
- [Продолжайте сообщать о засорении водосборных бассейнов, затоплении улиц, резервных копиях канализации или запахах сточных вод по телефону 311 онлайн по номеру sf311.ór~g, в мобильном приложении 311 для Áñd~róíd~ и íPhó~ñé или по телефону 3-1-1.]
- [Проверьте друзей и семью, которым может понадобиться помощь после шторма, особенно пожилых людей, прикованных к дому или соседей с ограниченными возможностями.]
[Для получения более серьезной информации о безопасности во время шторма посетите www.s~f72.órg~.]
[###]