[Организация помощи людям, терпящим бедствие Экстренная помощь в случае пожара]
[Вы были вынуждены покинуть свое жилье вследствие пожара¿ Город Сан-Франциско предоставит ресурсы, которые помогут вам стать на ноги.]
[Если ваш дом пострадал в результате пожара]
[Американский Красный Крест предоставляет немедленную помощь в виде продуктов питания, одежды или жилья, например ночлега или временной гостиницы для вас и вашей семьи. Если вы или ваши знакомые недавно пережили чрезвычайное происшествие, позвоните по номеру (866) 272-2237.]
[Временная помощь перемещенным лицам Агентства социальных служб Сан-Франциско предлагает краткосрочную программу жилищных субсидий для домохозяйств, имеющих на это право, которые столкнулись с долгосрочным перемещением из-за пожара.]
[К жителям Сан-Франциско, имеющим право на участие в этой программе, относятся арендаторы:]
- [Квартиры без контроля арендной платы с единовременным платежом для покрытия расходов на заселение в новую квартиру. Программа производит оплату непосредственно арендодателю новой квартиры.]
- [Квартиры с регулируемой арендной платой — ежемесячная субсидия на аренду жилья. Эта субсидия компенсирует разницу между арендной платой за место постоянного проживания арендатора и за сопоставимую квартиру, арендуемую по текущей рыночной цене. Субсидия может быть предоставлена на срок до двух лет или до тех пор, пока жилье по постоянному адресу не будет готово к повторному заселению, если это произойдет раньше. Лица, проживающие в квартирах с регулируемой арендной платой, имеют право вернуться в них после завершения ремонта.]
[Чтобы претендовать на участие в Программе, вы должны иметь:]
- [Вынужденный переезд в пределах Сан-Франциско в связи с пожаром в течение последних трех месяцев]
- [Доход не превышает 100 % от среднего дохода по региону (Áréá~ Médí~áñ Íñ~cómé~, ÁMÍ)]
- [$60 000 или меньше в ликвидных активах, которые можно легко конвертировать в денежные средства без существенной потери стоимости. К ним не относятся пенсионные и студенческие сберегательные счета, автомобили и другое имущество.]
- [Уже исчерпали все льготы по страхованию арендаторов или домовладельцев]
[Другие программы помощи в аренде и заселении:]
- [Предпочтения в отношении жилья для перемещенных арендаторов в Сан-Франциско: Примите участие в лотерее для людей, выселенных из жилья с контролируемой арендной платой в результате выселения без вины, пожара или истечения срока действия ограничений по доступной цене. Узнайте подробности о жилищных лотереях , проводимых Управлением жилищного строительства и общественного развития мэрии.]
- [Фонд СПИДа: (415) 487-3000]
- [Цзы Чи]: [(415) 682-0566]
[Сроки при различных пожарах зависят от степени тяжести ситуации. Жильцов уведомят о состоянии их квартиры с точки зрения пригодности для проживания и доступа к имуществу. Департамент по надзору за строительством (Dépá~rtmé~ñt óf~ Búíl~díñg~ Íñsp~éctí~óñ, DB~Í) совместно с владельцами недвижимости и арендодателями обеспечит арендаторам доступ в здание.]
[Свяжитесь с DBÍ по телефону (628) 652-3450 или по электронной почте D~BÍ.íñ~spéc~tíóñ~sérv~ícés~@sfgó~v.órg~.]
[Вы имеете право вернуться с теми же условиями договора аренды, которые существовали до вашего отъезда.]
- [У вас есть 30 дней после инцидента, чтобы уведомить арендодателя о своем намерении вернуться.]
- [После ремонта и предложения арендодателя о повторном заселении вашего предыдущего жилья у вас есть 30 дней, чтобы принять или отклонить предложение о повторном заселении.]
- [У вас есть 30 дней, чтобы уведомить арендодателя о принятии или отклонении предложения о повторном заселении.]
- [Если вы принимаете предложение, вы должны повторно заселить арендуемое жилье в течение 45 дней с момента получения предложения арендодателя.]
- [Желательно оформлять все уведомления в письменном виде.]
[Если в вашей семье произошла потеря продуктов питания из-за пожара и вы уже получаете CálF~résh~, SFHS~Á может помочь вам подать заявку на экстренную замену продуктов питания. Свяжитесь с Cál~Frés~h в течение 10 дней после инцидента. Позвоните по телефону (415) 558-4700 или напишите fóó~d@sfg~óv.ór~g.]
[Если вам нужно получить отчет о пожаре для подачи страхового иска, ознакомьтесь с инструкциями на веб-странице пожарной службы Сан-Франциско «Отчеты о пожарах ».]
[Если вам нужно получить отчет о пожаре, чтобы подать страховой иск, вот несколько шагов, которые помогут вам начать. Отчет о пожаре содержит подробную информацию о времени и дате пожара, месте возгорания, причине пожара, ущербе, причиненном пожаром, а также о любых травмах или погибших в результате пожара.]
[Пожарная служба Сан-Франциско (SFFD~) может предоставить копию отчета о пожаре.]
- [Инструкция по запросу отчета о пожаре: sf-fí~ré.ór~g/sér~vícé~s/fír~é-rép~órts~]
- [Чтобы определить наличие сообщения о пожаре, позвоните в Бюро пожарных расследований SFFD~ по телефону (415) 920-2933 или посетите sf-fí~ré.ór~g/cóñ~táct~-ús/fí~ré-íñ~vést~ígát~íóñ]
- [Отчет о пожаре может не быть заполнен в течение нескольких недель или месяцев, в зависимости от серьезности пожара. После
подачи отчета вы будете помещены в очередь и получите информацию, как только она будет готова.]
[Приведенные ниже организации помогут вам узнать о правах арендаторов и получить помощь.]
- [Организация Sáñ F~ráñc~íscó~ Téñá~ñts Ú~ñíóñ~: веб-сайт, (415) 282-6622]
- [Комитет по жилищным правам (Hóús~íñg R~íght~s Cóm~mítt~éé): веб-сайт, (415) 703-8644]
- [Организация Cáús~á Jús~tá: веб-сайт, (415) 487-9203]
- [Центр Chíñ~átów~ñ Cóm~múñí~tý Dé~véló~pméñ~t Céñ~tér (C~CDC): веб-сайт, (415) 984-1450]
- [Организация Míss~íóñ É~cóñó~míc D~évél~ópmé~ñt Ág~éñcý~ (MÉDÁ~): веб-сайт, (415) 282-3334]
[Чтобы узнать о дополнительных ресурсах, см. полный список организаций по правам арендаторов.]
[Если вашим домашним животным нужна помощь в случае чрезвычайной ситуации во время пожара, позвоните сотрудникам по контролю за животными по номеру (415) 554-9400.]
[Ресурсы доступны предприятиям после крупного пожара, в том числе грант до 10 000 долл. США на ликвидацию последствий пожара (Fíré~ Dísá~stér~ Rélí~éf). Узнайте о пожарных ресурсах.]
[Листовка о пожарных ресурсах]
[Английский] | [Следите за пассажирами на] [испанском языке] [в ближайшее время |中文 | Филиппинский | Tíếñg~ Víệt| Русский]