[Все объявления]

[Проект «Шанти» помогает собирать и сдавать бюллетени пожилым людям и людям с ограниченными возможностями, нуждающимся в голосовании.] 
[Первый в стране Месяц истории трансгендеров посвящен 55-й годовщине беспорядков в кафетерии Комптона в 1966 году.]
[Сайт открыт 18 августа с 9 до 18 часов, без выходных только по предварительной записи.]
[Все рестораны, бары, клубы, тренажерные залы и крупные мероприятия в помещении должны будут получить подтверждение вакцинации от посетителей и сотрудников.]
[Приказы о ношении масок в помещениях вступают в силу во вторник, 3 августа, в восьми округах Báý Á~réá, включая Сан-Франциско.] 
[В настоящее время программа предлагает бесплатный или льготный вход круглый год в более чем 20 музеев и культурных учреждений для жителей, получающих государственные пособия.]
[В рамках этой инициативы 300 женщин прошли профессиональную подготовку и около 800 детей получили кредиты на обучение по уходу за детьми.]
[Новая городская программа экстренной помощи в аренде жилья, поддерживающая уязвимых арендаторов Сан-Франциско, запускается 28 мая.]
[Многолетний опыт Дирман в области долгосрочных вспомогательных услуг делает ее хорошо подготовленной к руководству DÁS.]
[Центр по уходу за детьми Míss~íóñ K~íds будет обслуживать 100 семей и финансируется городскими властями на сумму более 6 миллионов долларов.]
[Вы нашли то, что искали¿]