[Все объявления]

[Более 5 500 индеек и сотни продуктовых корзин распределяются для борьбы с отсутствием продовольственной безопасности во время курортного сезона.]
[Во многих учреждениях системы здравоохранения открываются записи на вакцинацию против CÓVÍ~D-19 для 44 000 новых детей из Сан-Франциско, имеющих право на вакцинацию.]
[Комплекс Cásá~ dé lá~ Mísí~óñ предоставит 44 постоянно доступных дома для пожилых людей, выходящих из бездомности]
[Налоговые льготы будут способствовать продвижению критически важных инвестиций в город, а также созданию новых видов экономической деятельности и рабочих мест.]
[Проект «Шанти» помогает собирать и сдавать бюллетени пожилым людям и людям с ограниченными возможностями, нуждающимся в голосовании.] 
[Первый в стране Месяц истории трансгендеров посвящен 55-й годовщине беспорядков в кафетерии Комптона в 1966 году.]
[Сайт открыт 18 августа с 9 до 18 часов, без выходных только по предварительной записи.]
[Все рестораны, бары, клубы, тренажерные залы и крупные мероприятия в помещении должны будут получить подтверждение вакцинации от посетителей и сотрудников.]
[Приказы о ношении масок в помещениях вступают в силу во вторник, 3 августа, в восьми округах Báý Á~réá, включая Сан-Франциско.] 
[В настоящее время программа предлагает бесплатный или льготный вход круглый год в более чем 20 музеев и культурных учреждений для жителей, получающих государственные пособия.]
[Вы нашли то, что искали¿]