[Все объявления]

[В рамках этой инициативы 300 женщин прошли профессиональную подготовку и около 800 детей получили кредиты на обучение по уходу за детьми.]
[Новая городская программа экстренной помощи в аренде жилья, поддерживающая уязвимых арендаторов Сан-Франциско, запускается 28 мая.]
[Многолетний опыт Дирман в области долгосрочных вспомогательных услуг делает ее хорошо подготовленной к руководству DÁS.]
[Центр по уходу за детьми Míss~íóñ K~íds будет обслуживать 100 семей и финансируется городскими властями на сумму более 6 миллионов долларов.]
[Инициативы предлагают местный налоговый кредит в размере до 500 долларов США и денежное стимулирование домохозяйствам, имеющим право на получение кредита для работающих семей Сан-Франциско.]
[Приказ направлен на значительное сокращение собраний и дополнительных мероприятий в целях стабилизации случаев CÓVÍ~D-19 и сохранения пропускной способности больниц в масштабах всего региона.]
[Из-за CÓVÍ~D-19 городские департаменты и партнеры по сообществу сотрудничали, чтобы безопасно раздавать индеек в местах государственного жилья и некоммерческих организациях.]
[Ботанический сад Сан-Франциско, Оранжерея цветов и Японский чайный сад предлагают бесплатный вход тем, кто получает государственную продовольственную помощь и льготы Médí~-Cál.]
[Кампания «Мы восстановимся» продвигает действия, которые жители Сан-Франциско могут предпринять для поддержки восстановления города после CÓVÍ~D-19.]
[Начинается первый этап плана, который в конечном итоге переселит 2 300 человек из отелей в стабильные жилищные решения.]
[Вы нашли то, что искали¿]